讲述了一名小学女教师的故事。这名女教师同时也是三个孩子的母亲,她需要平衡事业、家庭和爱情三者之间的关系。
In an Edinburgh cellar, two gunshots ring out. Across town, Max McCall is released from prison. These two events gradually converge as Max tries to rebuild his life, while new arrival Erin is trying to save hers.
Jamie Sives及Mark Bonnar将主演BBC 4集剧《过失 Guilt》(正确说法是,这剧是BBC Scotland线上频道的首部剧集,然后会在BBC Two播出),Neil Forsyth执笔的此剧讲述两个性格不同的苏格兰人兄弟Max及Jake(Jamie Sives及Mark Bonnar饰),某夜他们从婚礼现场驾车回家时,不小心在漆黑的街道上撞死了个老人,惊慌失措的他们决定掩饰自己的过失。然而死者的邻居和亲属皆怀疑老人的死另有内情,这使得Max及Jake的生活开始土崩瓦解,而且内疚感﹑秘密使他两无法再信任任何人。
BBC续订《警与囚》第二季,故事设定在一所全女子监狱。
三名北爱尔兰首府贝尔法斯特的菜鸟警察要为正义而奋斗,却发现他们要对抗的是贩毒集团、准军事组织、卧底特务、当地社区,甚至是自己人。一场大规模的当地犯罪帮派调查行动戛然而止后,重重困难与危险问题随之浮现。是谁在保护这些罪犯?又为何要保护他们呢?
In Cobra: Rebellion Sutherland’s government is faced with their biggest challenge yet, but unlike the previous challenges they have faced, these threats come from much closer to home. When an unforeseen environmental disaster causes enormous destruction and loss of life, the consequences are far reaching for the Prime Minister. The subsequent investigation leads Sutherland and his team to realise that all may not be as it appears. Embarking on a quest to discover the truth, they find something disturbing and disruptive underneath. The crisis spirals to encompass not only the urgent threat of environmental destruction, but also the malignant corruption of the arms industry and the rise of shadowy corporate security firms. The cabinet are faced with the inconvenient reality of the UK’s historic relationship with a global superpower. All these elements combine to lead our Prime Minister to a crucial decision, about who he is personally, and what – ultimately – he is willing to sacrifice in order to remain in power.
Lori and Erin are on the holiday of a lifetime to Fiji. But after a huge fight, Erin never boards their final flight and the plane never arrives at its destination. Months later, no plane has been found, no survivors discovered. Until now. Each shocking twist will help to reveal the truth about what happened to Lori and the other passengers – a truth that someone on the island will kill to keep secret.
Adapted from Beth O’Leary’s bestselling novel, six-part series The Flatshare stars Jessica Brown Findlay (Tiffany) and Anthony Welsh (Leon), as two cash-strapped twenty somethings who share a bed, but have never met. The question is, can you fall in love with someone you've never set eyes on? Stream The Flatshare, 1st December on Paramount+.
丽莎和丹尼这对好友同为失眠所苦,总是和彼此聊天到深夜。两人一起经历各种古怪又奇妙的惊喜事件,感情也日益加深。
刚刚出现在《王牌特工:源起》的Gemma Arterton确认加盟由《我很在乎》导演Jonathan Blakeson在Disney+英国区确认开发的剧集《罪魁祸首》(Culprots),将和早前公开的其它演员一起参与到本周开始的拍摄中。 这个项目被描述为一个劫盗类的剧集,是Disney+早前确认进军英国原创内容领域公布的首批项目;剧集以一个如今已分道扬镳的抢劫团队展开,当中的成员发现它们被一个神秘的杀 手当作目标,会接连将它们解决掉。 参与剧集的还包括:《世代》“Sam” Nathan Stewart-Jarrett、《失落的秘符》“Peter”Eddie Izzard、《致命女人》“Taylor”Kirby Howell-Baptiste和《异星灾变》“Sue”Niamh Algar。
Madrid, 1880. Elena Bianda is the most sought-after lady-in-waiting in the entire city. Despite her youth, more than 20 ladies have already had decent courtships and courtships under her tutelage. Her success lies in being rigid in morality with their families and sensitive to the concerns of the ladies. A complicated balance that Elena handles perfectly. She was born for it: seeing them successfully walk down the aisle is, quite simply, her whole life. All this changes when she arrives at the Mencía house and has to take care of 3 sisters.
兄弟档Michael及Paul Clarkson为BBC 3执笔一部8集恐怖剧《红玫瑰 Red Rose》,剧中一群中学生在夏季时毫无目标﹑方向,此时他们得知一个都市传说「红玫瑰」手机应用程式,它会鼓励你接受越来越危险的挑战。女主Rochelle Jackson在朋友圈里犹如边缘人,于是天真的她下载了这个APP,这使得镇上发生一连串事情,最终她和朋友们得团结起来对抗这疑似牵涉到超自然的事件。
The original band of brothers as they navigate Sheffield and its crumbling healthcare, education and employment sectors, exploring the brighter, sillier and more humane way forward where communal effort can still triumph over adversity.