Max续订《杰森·莫玛漫游记》第二季。
Forged in Fire is an American reality television competition series that airs on the History channel, and is produced by Outpost Entert ainment, a Leftfield Entertainment company. In each episode, four bladesmiths compete in a three-round elimination contest to forge bladed weapons, with the overall winner receiving $10000 and the day's championship title. The series is hosted by Wil Willis, with a three-judge panel consisting of J. Neilson, David Baker, and Doug Marcaida, experts in weapon history and use. During Season 3, Neilson took a leave of absence in order to have surgery on his hand; Jason Knight, another ABS Master Smith, filled his seat on the judges' panel during this time.
顶尖烘焙师与工程师联手打造烘焙创作,成果必须美味且能通过严格的工程压力测试,团队才有可能抱回十万美元大奖。
十个人在荒野中独自生存,最后幸存的一个人获得奖金50万美元! 10 survival "experts" attempt to survive alone. The winner receives $500,000.
跟随丽莎·范德普(Lisa Vanderpump)精心挑选的华丽法国别墅的工作人员,他们生活和合作,以满足富裕游客的每一个奢侈需求。
《富豪谷底求翻身》第一季节目中,白手起家的大亨葛伦史登斯要证实美国梦并非遥不可及。观众看到葛伦变成一无所有的人,没有头衔、没有财富、没有人脉,丢包在一个他从未去过的城市,口袋裡只有100美元,然后试图在90天内打造出一家价值百万美元的公司。受到葛伦大胆尝试的启发,三位企业家也想接受这个大挑战。 这季将有三位成功的企业家赌上100万美元,在三个不同的城市谷底求翻身,以身上仅有的100美元重新白手起家,接著在90天内让事业超过百万美元大关。挑战结束时,他们将各自向协助自己建立起新事业的人们透露真实身份。他们到底能不能把创意点子变成现实?新冠肺炎迫使美国许多企业关门大吉,他们是否有能力应付疫情的影响?
一群单身男女分散在不同的爱巢中,在素未谋面的情况下相识、约会并订婚。开启一段寻觅唯一真爱并与之步入婚姻殿堂的旅程。
来自世界各地的十名热辣单身者齐聚在热带天堂,这群年轻人认为这将是他们生命中最具异国情调和最性感的夏天,但转折不约而至。如果想要赢得 10 万美元的大奖,这些喜欢随意约会的承诺恐惧症患者在整个过程中都不得有任何耍花招的行为。没有亲吻,没有爱抚,没有任何形式的自我满足。每僭越一次,奖金就会随之减少。在这个奢侈的禁欲区,热衷单身的人能够建立更深的情感联系吗?还是诱惑太过强烈,让人无法自持?
Dr. Michelle Oakley, a veterinarian in one of the most rugged environments on Earth. Making house calls in the far reaches of Northern Canada is a daunting task in the least, considering the houses may be separated by hundreds of miles. That challenge doesn't stop Dr. Michelle Oakley from performing her many duties as a veterinarian in one of the most rugged environments on Earth. In addition to running an animal clinic out of her home in Haines Junction, Yukon -- where she lives with husband Shane and their three daughters -- Dr. Oakley also operates a satellite clinic 150 miles away and is the on-call vet for the Yukon Wildlife Preserve, which is about 100 miles from Haines Junction. She also makes house calls, sometimes driving for long stretches through desolate wilderness to check on a patient. This series documents how Dr. Oakley juggles being a full-time vet, wife and mom, and does so with a sense of humor and devotion.